فیلم

انواع فیلم و انیمیشن آموزشی مکالمه

انواع فیلم و انیمیشن آموزشی مکالمه که زبان آموزان باید برای یادگیری زبان و تکمیل کردن سیر آموزش خود استفاده کنند، به چند دسته تقسیم می شود، با مرور کردن آن می توانیم تصمیم درستی برای انتخاب انیمیشن بگیریم:

1. فیلم و انیمیشن آموزشی (دوره ها)

فیلم و انیمیشن آموزشی به فیلم و انیمیشنی گفته می شود که اختصاصا برای آموزش زبان به زبان آموزان ساخته شده باشد، امثال این دست فیلم و انیمیشن ها در زبان انگلیسی به وفور یافت می شود مانند مجموعه (EFU (english for you و … که تلاش می کنند در خلال فیلم به شما زبان را بیاموزند.

این دست فیلم ها در زبان عربی بسیار اندک و محدود هستند، اگرچه مجموعه های قدیمی مانند مناهل وجود دارد که سعی دارد زبان را به غیر عرب زبان ها آموزش دهد اما همانطور که اشاره شد بسیار اندک بوده و همین امثال مناهل نیز به علت قدیمی بودن سبک آن تقریبا غیر قابل استفاده است. اما ما در مجموعه سفیر ایران در حال تلاش هستیم تا با تهیه ی محتوا های جدید، بروز، با بیان اساتید مختلف این خلاء را جبران کنیم که برای دیدن جدیدترین محتوا ها می توانید به این آدرس، یا بخش دوره ها در صفحه اصلی سایت مراجعه کنید.

انواع فیلم و انیمیشن آموزشی مکالمه

در مجموعه سفیر ایران به این فیلم های آموزشی دوره ها اطلاق می شود.

2. فیلم و انیمیشن کمک آموزشی

منظور از کمک آموزشی، فیلم و انیمیشن هایی است که صلاحیت این را دارد که شما به عنوان محتوای اصلی خود برای آموزش از آن استفاده کنید. (چنانچه منظور از محتوای اصلی و اول را نمی دانید به این پست مراجعه کنید، اما بصورت کلی منظور از محتوای اصلی این است که شما باید یک محتوا (فیلم یا انیمیشن) را به طور جدی دنبال کرده و روزانه متن آن را بنویسید. این دست فیلم و انیمیشن ها باید دارای شرایط ویژه ای باشند که ما در پستی مستقل به آن پرداخته ایم)

این انیمیشن ها خصوصیتی که دارند این است که از متون پیچیده و اصطلاحات غیر کاربردی استفاده نمی کنند و یا حداقل کمتر برخوردار بوده و بیشتر به موضوعات روزمره پرداخته و دارای اصطلاحات پر کاربرد هستند.

انیمیشن هایی که به موضوعات علمی تخیلی می پردازند (مثل جنگ ستارگان) و یا حتی از واژگان قدیمی استفاده می کنند (مانند مختارنامه)، جزء محتواهای کمک آموزشی مناسب نیستند و نباید زبان آموز بر روی آن سرمایه گذاری کرده و فرصت های اصلی خود را به آن اختصاص دهد. الان در فارسی چه کسی از اصطلاحات فیلم هایی مانند مختارنامه و یوسف پیامبر ص استفاده می کند؟ این مسئله در زبان عربی بسیار شدیدتر است.

فیلم و انیمیشن کمک آموزشی

دقت داشته باشید با توجه به اینکه ما در زبان عربی محتوای آموزشی نداریم و محتوای تولیدی سایت نیز تحت عنوان دوره ها مطرح می شود، گاهی اوقات به فیلم های کمک آموزشی، تعبیر آموزشی اطلاق می شود، این شما را به اشتباه نیندازد.

برای مطالعه بیشتر در مورد نحوه تقسیم وقت برای یادگیری زبان حتما توصیه می کنیم این پست را مطالعه بفرمایید.

طریقه تقویت زبان با استفاده از فیلم

3. فیلم و انیمیشن جانبی

به محتوا هایی گفته می شود که مناسب انتخاب برای آموزش نبوده و صرفا به عنوان تکمیل کردن سیر آموزش از آن استفاده می شود. محتوای جانبی نیز در سیر آموزش بسیار کاربردی است، این عناوین نباید موجب شود که شما به اشتباه افتاده و گمان کنید که از نظر آموزشی مفید نبوده و یا حتی مضر است! بلکه به این معنی است که این فیلم ها همانطور که بارها اشاره شد، به جهت سرعت صحبت کردن، نوع داستان، کلمات و اصطلاحات و … نباید بعنوان متن اصلی آموزشی مورد استفاده قرار بگیرد.

در پایان حتما توصیه می کنیم با مراجعه به پست های زیر حتما نکات مهم در استفاده از محتوای کمک آموزشی و شیوه کار با فیلم را مطالعه کنید.

نکات مهم در استفاده از محتوای کمک آموزشی

شیوه کار با فیلم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا