درباره انیمیشن پاندای کونگ فو کار 2 دوبله عربی
یکی از معروف ترین انیمشن های دهه اخیر که استقبال زیادی از آن شد، انیمیشن پاندای کنگفوکار بود، یکی از مزیت های این انیمیشن، نبود تقریبا هیچگونه صحنه های فرهنگی نامناسب است.
پاندا که ظاهر نه چندان مناسبی برای حرکات رزمی دارد، با قرار گرفتن در شرایطی خاص، تبدیل به یک اسطوره ی کنگفو شده و از شهر و دوستان خود در برابر اشرار دفاع می کند …
مطالعه کنید :اهمیت نگاه به داستان از دید زبان آموز (جذابیت داستان)
نوع انیمیشن از نظر فرهنگی
همانطور که بالاتر اشاره شد، یکی از مزیت های بزرگ این انیمیشن نبود صحنه های نامناسب فرهنگی برای کودکان هست، اگرچه مطابق نظر متخصصین این مبحث، این انیمیشن پشت پرده های بسیاری برای تاثیر گذاری در مضمون خود دارد اما حداقل از صحنه های ظاهری برخوردار نیست.
انیمیشن از دیدگاه مکالمه
خیلی از انیمیشن های عربی، توسط گروه خاصی دوبله و ترجمه شده است لذا با وجود اینکه اطلاعاتی از گروه مترجم در دسترس نیست اما از متن آن می توان فهمید که توسط یک مجموعه دوبله شده و تقریبا در یک سطح هست، اما انیمیشن پاندای 2، از سطح بالاتری برخوردار بوده و اصطلاحات و کلمات بکار رفته در انیمیشن، مناسب سطح عالیه و پیشرفته هست و سطح های پایین تر تنها برای مشاهده بصورت عادی و بدون درگیر شدن در معنی تک تک کلمات می توانند استفاده کنند …
حالا بیاید با هم بخشی از متن انیمیشن را بررسی کنیم :
– قبل زمن بعید فی الصین القدیمة حکمت عائلة الطاووس “غورمن سیتی” جلب الطاووسان البهجة و الازدهار المدینة، بعد أن إخترعا الالعاب الناریة، لکن ولدهما “لورد شن” رأی قِوی الأکثر شراً، فی الألعاب الناریة، ما یجلب الألوان و البهجة، یمکنه أن یجلب الخراب و الدمار، رجع والدا “شِن” منزعجان إلی حرّافة و تکهّنت بأنّه إذا إستمر شن فی طریق الشر هذا سیلقی الهزیمة علی ید مقاتل أبیض و أسود اللون، اللورد الشاب انطلق یغیر مستقبله، لکنّ ما فعله بعد ذلک، أکد التکهنات أکثر. عاد شن إلی والدیه و الفخر یملئه، لکنّ فی وجهیهما لم یری سوی الرعب، و تم طرده من المدینة إلی الأبد، لکن شن أقسم علی الأنتقام ، علی أن یعود یوما و أن تنحنی الصین کلها احتراما له …
…
– السلام الداخلی
– المعلم شیفو ، من سنواجه؟ قراصنة؟ عصابة جبل بوکان؟ أیا کانوا سأهزمهم جمیعا، مستعد لذلک، أرید أن أنجز مهمة تعرف ما أعنی؟ ماذا تفعل؟
– إحدی تعلیمات معلم اوغوی الاخیرة
– اوه روعه ، کیف فعلت هذا الان؟
– السلام الدالخلی
السلام الداخلی؟ هذا مدهش ، السلام الداخلی أین؟
…
بنظر شما متن سخت بود؟ نظر خودتان را با ما در میان بگذارید …
سلام خسته نباشبد متن کل انیمیشن رو ندارید؟
سلام
با تشکر از نظر شما، فعلا خیر ، انیمیشن ها بدون متن ارائه میشه.
باسلام وخسته نباشید خیلی ازتون متشکرم کار بزرگی انجام دادید. ای کاش میشد برای فیلم ها زیرنویس فارسی هم قرار داده بشه
سلام ممنون از نظر شما، متاسفانه فعلا این ظرفیت مهیا نشده، اگرچه دیدن فیلم با زیر نویس عربی اصلا برای آموزش توصیه نمیشه